Verse 16. “Mincing … and making a tinkling with their feet.” The women wore costly ornamental chains connecting rings about the ankles. These were often adorned with bells. (See Keil and Delitzsch, Commentary,7:1:143.)
Verse 17. “Discover their secret parts” is an idiom meaning that they would be put to shame. (see Isaiah 3:17a).
Verse 18. “Cauls … round tires like the moon” were ornamental jewelry in the shape of suns and moons according to the fashions of that day. (see Young, Book of Isaiah, 1:165).
Verses 19–23. These terms describe fashions that were popular among the worldly women in Isaiah’s day:
“earrings”—charms or amulets
“nose jewels”—nose rings
“changeable suits of apparel”—clothing for festivals only
“wimples”—a type of shawl or veil worn over the head
“crisping pins”—erroneously rendered as hair curling implements. The Hebrew suggests a bag, like a modern purse or handbag
“glasses”—most authorities translate as a metal mirror, although some suggest transparent clothing
“hoods”—turbans, head cover wrapped by hand.